浅谈英语中的汉语借词及其文化阐释(5)

时间:2018-01-08 我要投稿

    五、结语

    历时地看,词汇互借是语言所共有的现象。英语在发展中吸收了众多的汉语词汇,借入方式不拘一格,所折射出的文化色彩斑斓,独具特色,而且有其内在的文化动因。这些汉语借词既是英语发展史的一面镜子,也显现出英美文化的多元性、开放性及其对外来文化的敏感性和融合能力。无论过去、现在还是将来,在追根溯源中把握汉语借词的地域特征、语法特征和文化内涵,有助于我们增强词汇能力以更好地驾驭这些词汇有效地进行交际。毕竟,“交际的核心不是句子平面上的知识,而是语言知识;而词汇是核心的核心。”
 

浅谈英语中的汉语借词及其文化阐释(5)相关推荐
最新推荐
  • 浅析高职院校思想政治理论课中的学生主体
  • 论保险从业人员教育培训的必要性论文
  • 浅析互联网金融对宏观经济的影响论文
  • 企业实行会计电算化的风险和对策研究的论
  • 风险投资发展的税收政策选择及取向论文
  • 基于学习力提升工商管理类专业人才的培养
热门推荐
  • 2017年大学生形势与政策论文
  • 2017形势与政策论文3000字
  • 2017形势与政策论文2000字范文
  • 经济学专业本科毕业论文
  • 浅谈市场营销的概念和功能
  • 2017形势与政策论文1500字
  • 2017形势与政策论文
  • 浅析计算机软件可维护性方法