谈西班牙语与汉语语音比较

时间:2022-08-10 08:26:53 论文范文 我要投稿
  • 相关推荐

谈西班牙语与汉语语音比较

  论文关键词:语言比较 实践 启示 

  论文摘 要:西班牙语是世界语言中最为生动和美妙的语言之一。它是世界上的一个大语种,为国际通用语言和联合国工作语言之一。据专家估计,英文,西班牙语,中文将成为21世纪最通用的语言。汉语是近几百年来以北方官话为基础,东北官话为辅助逐渐形成的。会说普通话的人大约有14亿(3000万人作为第二语言)。普通话是联合国承认中国官方的工作语言之一。试将这两种语言的语音进行比较,以便能够在教学和翻译实践中得到启示。
  
  语音是语言的物质外壳,是各种语言得以存在的主要物质形式。语音作为声音,有它的物理属性;作为人的发音器官发出的声音,有它的生理属性;作为人的发音器官发出的表达一定意义的声音,又有它的社会属性。
  
  1 音素与音位
  音素是从音色的角度划分出来的最小语音单位。音素分为元音和辅音两大类。汉语普通话有10个元音,其中7个是舌面元音,两个是舌尖元音,1个是卷舌元音。西语元音音位很简单,只有5个。它们是:a,e,i,o,u,都是舌面元音。
  汉语普通话有22个辅音音位,西语有19个辅音音位。西班牙语辅音中的边音“l”和颤音“r”处于b,c,d,f,g,p或t元音之间时,产生流化现象,“l”和“r”与它前面的辅音熔联在一起,形成复辅音。“l”和“r”叫流音;b,c,d,f,g,p,t,叫流化辅音。汉语里相应的边音“l”,没有这种流化现象。
  其中,d是在西语学习中不易掌握的,因此,现将西班牙语与汉语所共有的辅音d进行比较。
  d在停顿后的词首或词内和词组内的n,l后面,如anda,soldado,un dedo发〔d〕音。在其他情况下发〔t〕音。〔d〕是舌尖齿背塞浊辅音。发音部位与方法和〔t〕相同,即舌尖顶住上齿背,气流冲开阻碍,爆破而出。但〔d〕是浊音,发音时声带震动,而〔t〕是清音,发音时声带不震动。如duque,anda,soldado等。汉语中d的发音与西班牙语中d的发音有些类似,它是汉语拼音中的声母,如:呆呵呵(dai he he),叨咕(dao gu)。在西班牙语中〔t〕是字母d的另一个音标,它是舌尖齿沿擦浊辅音。发音时,舌尖微微伸出上齿沿,留出缝隙让气流通过,同时声带震动。如:ada,toda,modo,duda;当d在绝对末尾时,发弱化的〔t〕音,舌尖一接触上齿沿,气流便停止通过。如:edad,usted,sed。这两种情况在汉语中是没有的,如:叨叨(dao dao),它的发音遵循同一个规则,不受到前后字母的影响,当它位于两个元音之间时,发音与其在字母首相同。
  
  2 音节
  人讲话时发出的声音并不是一个一个的音素,而是音节。音节是人说话时的发音单位。音节是由音位构成的,可以是一个音位,也可以是几个音位;有元音音位,也有辅音音位。无论汉语,还是西语,仅由一两个元音音位构成的音节,在音节的结构类型中是比较少的。汉语1个音节最多含4个音位,元音最多有3个,辅音最多有两个。西语1个音节最多可含6个音位,元音最多有3个,辅音最多有4个。汉语的音节结构有10种类型,西语有20种。西语音节的结构比汉语复杂。
  汉西语音节的共同处:
  (1)汉、西语音节中不能没有元音。如果某个音节是由一个音素构成的,那么这个因素必是元音。(2)辅音不单独构成音节。同其他语言比较起来,汉、西语的音节辅音音素少:汉语没有二重辅音,西语没有三重辅音。(3)音节中的元音有单元音、二重元音、三重元音,最多三个元音。
  汉西语音节不同之处:
  (1)汉语元音音位有十个;西语只有五个。西语元音发音比较容易,是五个标准部位的舌面元音。(2)从辅音音素来说,汉语塞音分送气的和不送气的;西语的塞音分清音和浊音。(3)西语的l和r有流化现象,可与别的辅音组成复辅音;汉语的l只是一个边辅音,不发生流化现象。
  
  3 儿化与连音
  汉语普通话里,er是个卷舌元音,它虽属韵母范畴,但不与声母相拼,而是单独成音节。er这个音位更大的功用是充当词缀。作为后缀,与它前面的音节结合在一起,并使这个音节的韵母带上卷舌音色,成为卷舌韵母。这种音节间的连音变化,叫做“儿化”。儿化韵里的er不再是一个单独的音节。汉字用“儿”字来表示,用汉语拼音字母注音时,只须在儿化音节尾部加上“r”即可,例如“花儿”,注为huar。汉语的儿化并不是无所谓的音变。如果说儿化是音节间的一种连音现象,那么这种连音并不是可有可无的。儿化意味着给词加缀,会影响到词的词汇意义、语法意义或情感色彩。“儿”化音在汉语中是常见的,尤其是在东北方言中。比如:那拉溜儿(na la liur),耐心烦儿(nai xin fanr),年根儿(nian genr)。
  在西班牙语中Rr的发音,如mar,venir, pavor,estudiar,tener等。在这种情况下,Rr代表单击颤音。发音时,舌尖抬起,与上齿龈接触,然后让气流通过,使舌尖轻微颤动一至两下,同时声带震动。当Rr在词尾时,舌尖只颤动一下。它与汉语“儿”化音的不同之处在于:汉语的“儿”化音是依附于前面那个字的发音,共同拼读出来的,它们是一个整体,是对前面那个字的一种有规律的变音;而西班牙语中的Rr的发音则是独立的。无论它前面是哪个字母,Rr的发音规律是不变的。同时Rr也是多击颤音。当它位于词首或n,l,s应当发成多击颤音。此外,rr也是多击颤音。多击颤音的发音部位和方法与单击颤音Rr相同,只是舌尖需要颤动多次。如:ra,reto,jarra,carrusel。西班牙语中的这个发音在汉语中是没有的,也是我们学习的困难处。
  
  4 轻音与重音
  音的轻重取决于音强与音长。但没有比较,就无所谓强弱、长短。所以,所谓轻音、重音,都是在若干相连的音节上发生的语音现象。也就是说,是词和句的语音现象。加大音强、音长的音节是重音音节,减少音强、音长的音节是轻音音节。
  汉语的词有轻音,无重音;西语的词有重音,无轻音。汉语普通话的每个音节都有声调,但在词里有些音节会失去声调,只剩下又轻又短的音节音,这就是轻音,或叫轻声。轻音音节的发音特点是没有升降变化,音长较短,音强较弱。轻音有时会使某些音节的韵母发生弱化现象,甚至会使韵母脱落。例如:他们俩(tamenlia—— tamlia)
  所谓重音音节是指那些加大音强、音长的音节。但就西班牙语来说,重音音节主要是增大音强、音长对形成西语的重音音节没有什么实际意义。词的重音分固定重音和自由重音两种。固定重音总是落在词的某个音节上,它只有语音意义。自由重音是说重音可以落在不同的音节上,它不仅是语音问题,而且可以区别语义。西语的词重音属于自由重音类型,重音位置的变换有区别意义的作用。例如:西语的confío和confió。