谈英语阅读教学中文化背景知识的融入

时间:2017-12-14 我要投稿

  论文关键词:阅读教学 阅读理解 背景知识 阅读兴趣

  论文摘要:培养较强的阅读理解能力是英语阅读教学的首要任务之一,其重要性不言而喻,本文分析了与文化的关系,从理论角度阐释在英语阅读教学中融入文化背景知识的必要性,并结合笔者的教学实践就如何在阅读教学中融入文化背景知识提高学生阅读兴趣进行了探讨。

  提高学生的阅读能力的重要性不言而喻,每年的专业四级、专业八级考试阅读理解也是重头戏。笔者教阅读已有数年,深感单纯语言知识和阅读技巧的教授和讲解,很难使大多生提起兴趣,作为阅读老师,笔者一直尝试将文化背景知识的传授融入英语阅读教学中,从而培养学生阅读兴趣。

  一、 语言与文化的关系

  语言是文化的载体,是文化的一部分,并受文化的影响,文化的差异会引起语言的差异。[1]例如,佛教在中国文化中占有重要的地位,因而我们有了一些与佛教有关的俗语:“菩萨保佑”、“平时不烧香,临时抱佛脚”、“泥菩萨过江,自身难保”等等。而基督教与英语也有同样的关系,例如:“God bless you!”“A kiss of death”,“a Solomon”等。因此语言的实际运用不仅受句法、语法的限制,还受到文化背景和思维方式的影响。例如,“How old are you?”这句话的语法结构完全正确,但如果你问一个英国小姐这个问题,她会认为你很不礼貌。因为年龄,特别是女龄在西方国家是纯属于个人隐私的,而隐私是不容侵犯的。

  所以学好并不仅仅意味着学好语法、句法、语音和字词,外语学习者还必须熟知持这种语言的的生活和思维方式,亦即文化。倘若不熟悉,则会闹出笑话或造成尴尬的局面。

  二、文化背景知识影响阅读理解英语阅读

  阅读理解是作者对读物所进行的一种积极思维的过程,但是阅读和理解并不是一个概念,阅读是一种手段,人们通过阅读获取有用的信息,把握作者的意图,理解才是阅读的目的。[2]作为一种积极的思维过程,阅读理解可以在两个不同的层次上进行:1)字面理解层(literal comprehension level): 读者仅仅理解文章的字面意义,如辨认和回想明晰的文章大意、细节、事件的发生顺序、人物特性及因果关系等。2)推断性理解层(inferential comprehension level):读者根据文章的结构,分析作者的观点,进而从字里行间推测作者没有明说的暗指含义,如推测词义,文章大意,事件发生顺序,细节以及人物特性等。[3] 在阅读课教学中我们经常会遇到这种情况,虽然所阅读的文章在语言上不难,但是学生仍然理解的不透彻,不全面。还有一种情况就是学生在阅读英语文章时,题材熟悉的容易读懂,不熟悉的文章难懂或者干脆不懂。究其原因,就是文化背景知识的缺失成了影响学生阅读理解,尤其是深层次推断性理解的一个严重障碍。

  三、笔者阅读课教学中的尝试

  然而英语文化背景知识灿烂浩瀚,阅读课每周仅有两节,所能介绍的也只是沧海一粟,笔者只有将文化背景知识零星地融入到教学活动的各个环节中去,期待能够增强学生的阅读兴趣,扩大他们的知识面。现就这方面谈谈我的一点体会。

  1、课前几分钟,轻松热身。

  抓住正式开始上新课前几分钟,给学生介绍一些来自希腊、罗马神话以及《圣经》中的故和成语,几乎每一个成语典故都会有一个美丽的传说,动人的故事。例如: turn the other cheek(逆来顺受) Judas’s Kiss (犹大之吻) Apple of Discord ( 不和的金苹果)Achilles’ Heels (阿喀琉斯的脚后跟) Catch 22(自相矛盾的法规)Apple of Discord ( 引起不和的金苹果),等等。很多学生在学习以后,主动开始收集英语典故,有时候课前几分钟有些学生成为了主角,迫不及待地和同学们分享读到的故事。这样就将阅读从课内扩大到了课外,由被动变为主动,而且学生还乐在其中,学习兴趣大大增强。

谈英语阅读教学中文化背景知识的融入相关推荐
最新推荐
热门推荐