大学英语教学中文化意识的培养

时间:2023-02-20 00:09:09 论文范文 我要投稿
  • 相关推荐

大学英语教学中文化意识的培养

 论文摘要:不同的民族有着不同的社会文化背景,学习一种外语有必要了解这种语言所承栽的文化。英语教师应从多方面入手,在大学英语教学中进行文化导入,用灵活多样的教学方法提高学生的文化意识和文化素养。

大学英语教学中文化意识的培养

    相关论文查阅:大学生论文工商财务论文经济论文教育论文  热门毕业论文 

  论文关键词:英语教学;语言与文化;文化导入;文化意识

  引言

  很久以来,我国高校的英语教学一直提倡语言与文化教学并举,然而,结果并不理想。相当一部分教师仍以输入知识为主,文化教学尚未真正得到重视。外语教学还仍然以教师为主导,以语言知识为中心,以阅读为主要途径,以词汇量为目标,形成一种根深蒂固的较死板的外语学习氛围,在教学内容上偏重知识和理论,轻视文化意识的培养。教师往往把自己当作语言知识和文化知识的传授者,学生们则成了语言知识的“容器”。这种发展的不平衡性就会导致很恶劣的影响和后果。对学生来说如果仅仅只是掌握正确的语法,标准的发音,具有一定的词汇量和阅读理解能力,而对语言中所运载的社会习俗、价值取向、言语规则甚至非言语交际方式等等方面知之甚少,就会在实际工作中闹出许多笑话或引起误解。

  一、在大学英语教学中实施文化教学的必要性

  首先,应该肯定的是大学英语教学中导人文化因素不仅十分必要而且非常重要。这是由语言本身的特点及语言和文化之间的关系决定的,语言和文化有着密切的关系。语言是文化的载体,语言不仅服务和反映文化的需要,而且是文化的重要组成部分。而文化又制约着语言的产生和发展,不断将自己的精髓注入到语言中。文化的社会性决定了语言系统不是一种存在于真空独立发展,自生自灭的系统,而是无时不受存在语言符号系统之外的社会因素的影响。所以只掌握语言符号系统,而不了解其底蕴文化,就会造成说着一口流利英语,犯下严重语用错误的现象。因此要培养学生的交流能力,必须在进行语言教学的同时,进行目的语的文化导入,培养学生的社会文化能力。
其次,在大学英语教学中要注意培养学生的跨文化交际能力。这种能力除包括正确运用语言的能力外,还包括对文化差异的敏感性、宽容性以及处理文化差异的灵活性能力。教师在课堂上除了传授语言知识外,还应适时、适度地导人相关的文化知识。

  再次,科学技术的飞速发展,知识和传播技术的日新月异加剧了世界各国文化的交流与合作,不同文化背景的人们彼此间的交往日益频繁。随着全球经济一体化进程的加快和信息时代的来临,中外文化的交流无论从深度上还是广度上都将达到一个前所未有的高度。在此背景下,培养学生敏锐的文化意识,熟悉母语和英语文化系统的异同,熟悉语用的含义、作用和范围进行成功交流的任务日益迫切。现在,不少外语教师已意识到在外语学习中培养学生文化意识的重要性。

  最后,文化的导入可以激发学生的兴趣,满足他们语言学习的要求,从而促进大学英语教学,对语言学习产生积极影响。大学英语课文选材丰富,内容涉及英美国家历史、地理、社会、人文、价值取向和生活观念等。如果在讲解课文的同时,介绍相关的文化背景知识,不但可以激发学生的学习动机,还可以帮助学生更好地理解课文,加深印象。
  二、如何在教学中培养学生的文化意识

  文化意识是指学习者逐渐意识到本族文化和目的语文化的不同,自觉地从不同角度理解和探索目的语文化。那么,教师如何在实际的课堂教学中培养学生的文化意识呢?笔者结合教学实践,介绍几种方法:

  1、解释法
  这种方法是指对于教材中出现的一些文化含义不同的词汇、谚语、成语以及课文所涉及的文化背景知识进行注释和解说。例如,《新视野大学英语》中,unit7 Section B“shouldIhaveagun”文中“Negro”一词,意思为:“黑人”。在英美国家,对黑人的称谓是比较敏感的,由此教师可以向学生解释这个词所包含的种族色彩:Negro,whenusedto—day,sounds offensive.Today,people preferto use the ten'n“Black”.Thereisadebateamong peoplein AmericawhetherBlackpeopleintheUS shouldbecalled“ArficanAmeircans”.Somepeoplebelievethatthisterm ismorerespectfulthanotheroptions,whilemanyotherpeople believethatthisterm istoocomplexand isnotinclusive enough.When speaking tomen—bersofanethnicrgoup otherthanyourown,itisbesttocallthem whattheyliketobecalled.教材中像“Nergo”一样具有文化特色的词汇还有:individualism;politics;peasant;cowboy;seniorcitizen等。在讲解课文时教师要特别注意这些词汇,让学生理解词汇本身的文化内涵。此外,学生学习英语的时间主要在课堂上,平时很少接触该语言环境,遇到与课文相关的文化背景知识时,往往会感到费解,有时甚至会错误地认为外国人的思维方式和行为方式完全与我们的相同。在这种情况下,教师要发挥其主导作用,在课文讲解前向学生介绍文章中所涉及的文化背景知识,将它们恰到好处地运用到课堂上,以便增强教学的知识性、趣味性,加深学习内容的深度和广度,激发学生的求知欲,活跃课堂气氛,从而使学生能够透彻的理解课文。

  2、跨文化比较分析法
  课堂教学中,教师要有意识地讲解语言材料中涉及文化知识的内容,对典型的有代表性的语言表达习惯、思维方式、价值观等要重点讲解,并对跨文化中出现的差异进行对比分析,这种方法旨在通过对比,让学生发现母语和目的语语言、文化结构之间的异同,培养学生跨文化文化意识。例如:在讲解《新视野大学英语》Unit4SectionB“BodyLanguage”一文中,教师引导学生比较英汉中身体语的不同含义,列表如下:

  通过对比英美人和中国人体态语言的差别,让学生既了解英美人的风俗习惯,又知道本民族的习俗,加深了学生对不同的文化的了解,从而减少了因不了解文化差异导致的交际中的尴尬。
 3、融合法
  由于经济全球化进程的加快,中国与西方发达国家的政治、经济、文化、科技等领域的交往日益频繁,出现文化的互补与融合现象。教师可结合课堂教学融入相关的文化知识,如饮食、习俗、观念、宗教、传统节日等。

  例如:一方面,中国的传统文化经受着西方文化的冲击和影响,如西方婚礼中的婚纱、教堂、礼服、手捧花等逐渐的被人们所接收,成为当代婚礼中的必备元素;英语文化中的表示成功、胜利的“V”手势,表示否定、怀疑、不感兴趣的“shrug”(耸肩)姿势等也已为中国人所熟知并接受;西方的一些传统节日,如情人节,母亲节,圣诞节等许多节日也早已传人中国,并在中国相当流行。另一方面,随着中国经济的快速发展,中国文化也逐渐复兴起来并对西方文化产生潜移默化的影响。中国文化的特有元素,功夫、武术已在西方国家产生深刻影响,于是中国功夫、武术就传人了英语文化中:Chinese Kungfu;Wushu(ChineseMartialArts)。在最近风靡影坛的《功夫熊猫》中,导演史蒂芬森说:“其实,成龙、李连杰、李小龙的功夫我们都参考了,甚至包括周星驰……”本片另一位导演马克·奥斯本则干脆说:“《功夫熊猫》是我对中国功夫的一次致敬。”影片洋溢着“好莱坞+香港式”的风趣和机智、从容和巧合,是一部中西合璧的经典影片;受中国传统节日春节和中秋节的影响,相关词汇如:springfestival;mid—autumnday;mooncake等也出现在英语词汇中,甚至中国人拱手祝福的中式礼节也广泛地被英美人接受和运用。

  4、讨论法
  课文讲解中,结合课文内容,教师就文章中所涉及的一些质疑话题提出讨论。该方法旨在使学生进一步思索、讨论、归纳两种文化的特征,以分析他们对英语文化和跨文化交际的感受。通过综合性的操练,从整体上理解和感受文化。《大学英语精读》(上海外语教育出版社)中Unit1“A BrushwiththeLaw”一文中,有这么一个句子“onemorning1wasin Richmond.a suburb ofLondon nearwhere Ilived.1 waslookingfora temporary iob SO thatIcould save up some moneytogotraveling.”很明显,课文中的主人公刚刚高中毕业,要找个临时工作,目的就是存钱旅游。这里教师可向学生提出一个问题:“既然主人公没钱旅游,他为什么不向父母要?”学生就这一问题展开激烈的讨论。一些学生认为主人公家庭经济困难,无法资助他的旅行计划;而有些学生认为他父母吝啬,不愿出这笔钱;另外一些学生则认为因为主人公已长大成人,已经独立,不会再依赖父母了。鉴于学生各种各样的答案,教师引导学生注意西方文化特点,介绍西方价值体系中的个人价值取向,从而使学生反思自己给出的答案,更深刻地理解课文内容。实践证明,这种以学生为中心的讨论活动不仅能提高他们的语言表达能力,而且使他们在讨论中获得了完整的文化背景知识,有效地培养了学生的文化意识。

  5、角色扮演法
  角色扮演教学是指教师组织学生扮演某一情境中的人物角色,表演情境中的典型事件,解决情境中的矛盾冲突。在英语教学中,模拟延伸教学素材中的故事情境,学生通过扮演角色,用英语进行得体的交流,是培养学生交际能力的一种有效途径。因为交际能力中的“语用能力”主要体现为具体情境中语言运用的得体性,进而达到传递信息,交流感情的目的。角色扮演在课堂中的模拟运用可以为真实环境中的英语交际打下基础。

  具体实施时,教师可通过预习、朗读、师生问答、课文结构分析等方法,增加学生对课文的理解之后,教师可组织学生进行角色扮演。学生在理解文章及其文化背景的基础上,通过对话,行为,眼神等在角色扮演中更好的表达人物的思想、情感和价值观念等。学生通过这样的活动,不仅更深层地理解了课文,也从自身参与的活动中更加了解了异国风俗习惯。

  结语

  文化教学是英语教学的重要内容。如何培养学生的目的语文化意识是一个较为复杂的问题。英语教师应当从客观的角度,多侧面、多层次、多渠道地传授目的语的文化知识。在教学中重视培养学生的跨文化交际意识,重视中外文化的差异,把握好文化导人的原则,并结合具体教学采用不同的文化导人方法。因此这也对英语教师的文化素质提出了更高的要求,教师要尽力攫取英美国家社会文化生活各方面的最新信息,并把这些信息融人自己的教学实践中。广大英语教师和外语工作者要充分认识到文化对语言学习的重要性,不断探索和实践,从而提高学生的语言理解能力和跨文化交际能力。
相关论文查阅:大学生论文工商财务论文经济论文教育论文  热门毕业论文 

【大学英语教学中文化意识的培养】相关文章:

英语教学中文化意识的培养08-02

英语教学中文化意识培养08-02

小学英语教学中文化意识的培养08-01

高职英语教学中文化意识08-02

简析英语教学中文化意识08-02

简析大学生英语教学中文化意识08-02

大学英语教学中的文化意识培养08-02

大学英语教学中的跨文化意识培养08-02

大学英语教学中跨文化意识的培养08-02