以图式理论探析听力语篇理解中文化信息的解码取向性(3)

时间:2021-04-16 19:23:46 论文范文 我要投稿

以图式理论探析听力语篇理解中文化信息的解码取向性

    认知心理学家认为,听力是一个预测、检验和证实的过程。人在处理信息时采取自上而下(top-down )的模式时,长时记忆中存留的背景知识经验在理解中的作用亦凸显。丰富的背景知识可以帮助学生听时进行意义重构,提高听的预测力,及时调整应对策略并提高听力篇章综合理解能力。不难想象,先前获得的知识经验,或称“图式”(schema)是解码的关键。如果图式丰富、正确,则预测合乎实际,辨认加速,理解加深;相反,如果图式欠缺,则辨认迟缓,理解发生障碍。事实上,‘犊”是获得可理解语言输人、积累语言文化知识和塑造思维方法的至关重要渠道。读得越多对常用词语越熟悉,可以减少听时将英语译成汉语这一心译过程;再结合语音知识、篇章社会文化背景等知识,使得听时的分析解码和捕捉“弦外之音”有理可据、更加切实可行。不懈地阅读训练和学习可以锤炼和激发大脑功能,增强人在听时大脑执行解码“意义重构”的综合反应能力。
   (二)借图式解码机制激活听者对篇章领悟的灵敏度

    图式理论的应用,即承认文化和经验在学习者知识确立中所起的作用。教师必须注意教学材料中文化方面的内容,借助文化解码机制,激活听者对听力语篇领悟的灵敏度,避免文化偏见。比如说,一个学生没有关于克拉申的‘输入假设”、隆氏的输人理论和乔姆斯基关于语言输人的相关文化背景知识,在考试中要去阅读并回答关于输人理论问题时会觉得比较困难。因为,他们事先并没有已存在的关于这一主题的图式供他们激活,从而帮助他们有效地处理听到的信息。图式具有其特定的文化特色和学科色彩,而这两个特点是造成图式缺省、阻碍听力理解的主要原因。

    首先,激活具有浓厚文化特色的图式,解码听力语篇。例如,下面是http : //www.chinadaily.com.cn/language tips/bbc/tae/2008-03/25/content 6564021.htm网页上一篇关于复活节的听力短文材料:

    The Easter bunny has arrived, chocolate Easter eggs are inthe shops, the daffodils are out, and the weather is getting better!Easter is a great time of year, but what are its origins? OriginallyEaster was called Pascha after the Hebrew word for Passover, aJewish festival that happens at this time of year. It was replacedby Easter, a word which is believed to have evolved from Eostre ,the name of the Anglo-Saxon goddess of fertility and springtime.The date of Easter is determined by the lunar calendar. In 2008 ,the Easter weekend starts with Good Friday on 21 st March andends on Easter Monday, 24 March. Of course Easter wouldn't beEaster without eggs! The tradition of colouring eggs in brightcolours goes back to the Middle Ages. It is said that this repres-ents the sunlight of spring. In Germany it is traditional to painteggs green, while in Greek and Slavic cultures eggs are dyed redas a symbol of the blood of Christ. For many , Easter symbolisesnew life, and images of new born chicks, and rabbits ( or bunni-es ) are to be seen everywhere, on television, Easter cards, and oneggs.

    这段文字显然会激活英国人头脑中关于复活节这一盛大宗教节日的图式:其一,历史背景:在欧美各国,复活节是仅次于圣诞节的重大节日。按《圣经·马太福音》的说法,耶稣基督在卜字架上受刑死后三天复活,因而设立此节。根据西方教会的传统,在春分节(3月21日)当日见到满月或过了春分见到第一个满月之后,遇到的第一个星期日即为复活节。东方教会则规定,如果满月恰好出现在这第一个星期日,则复活节再推迟一周。因此,节期大致在3月2Z日至4月25日之间。其二,庆祝方式:除了传统的庆祝复活节的方式—互:赠彩蛋,扫房屋、穿新衣、辞旧迎新也是西方大多数国家庆祝复活节的方式。在复活节穿新衣服的习俗是在公元后300年左右开始的,大约在第一个基督徒皇帝康斯坦丁的时代。他下令在复活节那天朝臣们都得穿最好的衣服。过去基督教教徒会在节前去教堂行洗礼,然后穿上自己的新袍,庆祝基督的新生。穿戴一新的习俗保留至今,因为人们认为节日里不穿新衣是要倒运的。在美国纽约,会举行复活节时装游行。但是对于一个有图式缺省.—对西方一些传统节日的时间、性质、由来及庆祝活动一无所知的中国学生来说,既不知Eostre指什么,也无法把colouring eggs与“彩蛋”联系起来,自然也就无法理解语篇所传递的信息。