交互性语言教学理论在《综合英语》教学中的应用论文

时间:2020-11-29 19:12:56 外语 我要投稿

交互性语言教学理论在《综合英语》教学中的应用论文

  论文导读:交互性语言教学理论认为交互是语言教学的核心,提倡通过交互式的教学活动帮助学生加速新旧知识的融合,增加学生的知识积累,提高学生运用语言的交际能力。将该理论应用于英语专业《综合英语》课程的教学,可以有效改变学生被动学习的地位,活跃课堂气氛,激发学生的学习兴趣,提高学生学习的积极性,使学生的语言应用能力和综合素质得到明显的提升,从而有效地实现该课程的教学目标。

交互性语言教学理论在《综合英语》教学中的应用论文

  论文关键词:交互性语言教学理论,《综合英语》,教学改革

  一、交互性语言教学理论的内涵及其基本原则

  所谓交互性语言教学,就是以学生为中心组织教学的各个环节,在发挥教师主导作用的前提下,让学生充分参与教学活动的全过程,真正成为教学活动的主体,从而实现教师与学生、学生与学生、学生与语言材料、学生与计算机等诸方面的多项交互。在过去二十多年的时间里,西方学者就交互性语言教学的理论基础、教学原则、教学原理、交互模式等诸方面进行了深入的研究和探讨,取得了丰硕的成果,极大地丰富了语言教学的内涵,促进了语言教学研究的发展,其中尤以美国哈佛大学教授Wilga M. Rivers和旧金山大学教授H. Dounglas Brown的研究成果最具代表性。Brown(2001:159)将交互定义为“两人或多人在相互影响后进行的思想、情感和观点上的交流。”他认为语言学习的目的在于交际,而交互是交际的核心,是交际的全部意义所在,在交互的过程中我们发出信息、接收信息、在一定的情境中分析理解信息、协商意义、并合作完成某项任务或达成某个特定的目标。通过交互来学习交际是语言教学的最佳途径,因为交互性的语言教学活动可以帮助学生加速新旧知识的融合,增加学生的知识积累,提高学生运用语言的交际能力。Rivers(1988,2000)则明确指出,语言教学的首要目标是培养交互能力,交互性语言教学应遵循以下十大原则:

  (1)学习的主体是学生,学习动力应该是内在的,而不是外加的;(2)语言教学要适应学生的不同层次的需要和目的,课程设置应该多样化;(3)语言教学以语言的正常使用为基础,应采用必要的教学手段和方法来进行口头和书面形式的意义交际;(4)课堂教学的关系应体现教师和学生相互尊重,既要尊重教师,又要爱护学生,以创造一种融洽的、合作的学习气氛;(5)语言知识和语言控制是语言使用的关键,而学生语言知识和语言控制能力的获得不是通过背诵或教师讲授,而是在自己的反复运用中获得;(6)语言控制通过创造性来发展,而创造性则需要交互性的、参预性的活动来培养,而且这些活动都应该是以学生为中心的;(7)交互性语言教学应调动一切可能的手段和形式来辅助教学;(8)测试是学习的一种辅助手段;(9)语言学习渗透另一种文化,学生要学会融洽地接触该文化并在该文化里生活;(10)教学的真正世界超越课堂,语言学习在课堂内也在课堂外进行。

  二、《综合英语》课程的重要性以及当前存在的问题

  《综合英语》是高校英语专业基础阶段的核心课程,2000年颁布的《高等学校英语专业英语教学大纲》将其定义为“一门综合英语技能课”,认为其主要目的“在于培养和提高学生综合运用英语的能力”,要求“通过语言基础训练与篇章讲解分析,使学生逐步提高语篇阅读理解能力,了解英语各种文体的表达方式和特点,扩大词汇量和熟悉英语常用句型,具备基本的口头与笔头表达能力。”《大纲》还指出,教师应鼓励学生积极参与课堂的各种语言交际活动以获得基本的交际技能,并达到新《大纲》所规定的听、说、读、写、译等技能的要求。《综合英语》历来受到教师和学生的重视。在英语专业所有课程中,《综合英语》的课时安排是最多的,上课时间也通常安排在学生学习效率最高的上午;学生也将其视为不折不扣的“主课”,对其给予了更多的关注。然而,近年来《综合英语》这门课程的教学现状却颇受人诟病,其教学效果也难尽如人意。由于各种原因,目前国内大部分综英教师采取的还是传统的授课模式,主要通过教师讲解词汇语法、分析讲解课文来向学生灌输语言知识,重输入,轻输出,教学变成了“满堂灌”和“单口相声”,而作为学习主体的学生则主要是被动接收,很少有机会用英语表达自己的见解,与老师、同学之间缺少互动和交流,学习的主动性和积极性难以被有效调动起来,不少学生学习兴趣下降,一些学生更是对教师产生了严重的依赖心理,其结果是“费时低效”,师生双方都有“费力不讨好”之惑。这种刻板教条的`教学模式显然不利于培养学生获取知识的能力、运用知识的能力、分析问题的能力、独立提出见解的能力和创新的能力,无法适应新时期对高素质英语人才的培养需要,改革势在必行。

  三、交互性语言教学理论在《综合英语》课程中的应用

  概括说来,笔者所采取的交互性语言教学活动主要有以下几种形式:

  1. 课前热身活动——值日报告

  每次课前安排十分钟由学生轮流做值日报告,其形式随着学生英语水平的提高而循序渐

  进地逐步调整:在大一第一学期,由于学生刚从中学的“哑巴英语”阶段进入大学,听说能力较弱,因此主要安排学生讲故事,值日生讲完之后,再请其余同学进行复述;大一第二学期安排学生介绍西方文化或英美作家作品,值日生讲完要与听众进行互动;大二第一学期安排学生就某个事先给定的话题做演讲,讲完之后请其余同学概况要点,分析优缺点,并做进一步的讨论;大二第二学期在演讲之外,另外增加小型话剧表演形式,在表演结束之后,也会要求其余同学进行总结和点评。多年的实践证明,“值日报告”这项活动不仅可以提高学生的听说能力,也能极大地激发学生的学习兴趣和参与意识,有助于营造一个和谐友好的学习氛围,有利于学生轻松学习英语和大胆应用英语。

  2. 引导学生预习新课

  新课开始之前,根据授课内容的要求给学生拟定预习任务,包括背景知识点、重点词汇、课文主旨、结构与重要语言点等,要求学生以小组为单位通过网络、词典、图书馆等多种渠道查找相关资料,为课堂教学做好充分的准备。

  3. 以问答和讨论导入新课

  新课伊始,先以一些与课文内容相关的问题检查学生是否预习了课文以及对课文的理解程度,并与学生就相关话题进行讨论。以《现代大学英语》第一册第十二课The Kindness of Strangers为例,新课导入时笔者先向学生提出以下问题:What’s the storyabout? Why did the author decide to start on this journey? What was his planfor the trip? What did the he learn about people in general during the trip?How many states did he visit? 等等. 接着要求学生就下面的话题进行讨论:Do you agree that it would be foolish totrust strangers? Have you ever been helped by strangers when you were introuble? 在这个典型的师生交互活动中,笔者引导学生大胆运用所学的语言知识进行交际,不仅可以检查预习效果,更重要的是能够帮助学生树立信心,提高英语应用能力。

  4. 介绍文化背景知识,培养学生跨文化交际能力

  语言是文化的一部分,同时又是文化的载体,语言与文化不可分。要真正掌握一门语言就必须了解与这种语言相关的社会文化背景,否则就无法自如地运用这门语言进行交际。许多专家学者都认为,语言教育在很多程度上应是文化教育。因此,笔者在《综合英语》教学过程中,特别注意有意识地加强文化的导入,如在讲授《现代大学英语》第三册第十课Diogenes and Alexander时,就预先列出如下文化背景要点让学生自己动手查阅相关资料:Diogenes and cynicism, Alexander the Great, Plato, Aristotle, Achilles andHercules,而在讲授第三册第五、六两课Twelve Angry Men时,也会先向学生介绍一下美国司法制度和陪审团制度及相关词汇。文化背景知识的学习既可以帮助学生更好地理解课文,提高学生的阅读理解能力,加深理解深度,而且还能增强学生对目的语文化的了解,提高学生对文化差异的敏感性、宽容性和处理文化差异的灵活性,培养学生跨文化交际能力。

  5. 小组讨论加组际交流,合作分析课文

  进入分析课文阶段,笔者先让学生分成若干个小组进行讨论,然后每组派代表向全班汇报讨论结果,并提交疑难问题,小组之间可以相互补充和解答,有异议的则在组际间做进一步的讨论。在这个过程中,笔者主要做好组织者和监控者的工作,让每组学生都能充分发表意见,同时,要确保学生的讨论始终围绕课文内容来进行,还要适时地引导学生对课文内容和主题进行归纳总结。在讨论结束之后,笔者会做出作出中肯的评价,对学生无法达成一致意见的疑难问题要给与解答。在小组讨论和组际交流中,学生可以在一个相对自由和轻松的情境中运用自己所学的语言知识进行交流,相互学习,培养团队合作精神,在解决实际问题的同时又提高了自己的语言运用能力。

  6. 课文的延伸——复述、戏剧表演、采访等

  课文分析结束之后,笔者通常会根据课文内容安排学生进行复述、角色扮演、戏剧表演、采访、讨论等交互性活动,以帮助学生加深对课文的理解,进一步巩固所学知识,锻炼学生的言语交互能力。如在上完第一册第十二课The Kindness of Strangers后,笔者给学生安排了一次类似新闻采访性质的交互活动,由两名同学分别扮演作者这个角色,而其他同学则扮演新闻记者的角色,对“作者”进行现场采访,请他详细描述自己这次不同寻常的旅行经历,挖掘他旅行背后的故事。学生们对此表现出了浓厚的兴趣,纷纷举手提问,现场气氛十分热烈,采访者与被采访者都积极大胆地运用自己已有的语言知识进行交流,遇到表达上的困难,笔者则在一旁适时给与协助。通过这样一些交互性活动的开展,学生对语言学习的兴趣增强了,课堂气氛也活跃了,当发现自己能逐渐自如地运用英语进行有效的言语交互之后,学生也收获了更多的信心。

  四、结语

  与传统教学模式相比,交互性语言教学具有以下特点:

  (1)强调课堂教学中学生的主体地位,教师的角色则从传统的知识讲解者转变为学生学习的促进者、指导者、咨询者、参与者等。(2)以真实情景中的各种交互活动如双人活动、小组活动、班级活动、角色扮演、戏剧表演、讲故事、采访等作为课堂教学的主要形式。通过这些活动的开展,帮助学生在真实自然的语言环境中自觉地学习和运用语言知识。(3)重视对目标语国家文化的学习和对中西文化差异的介绍,培养学生的跨文化交际能力。实践证明,将交互式语言教学理论应用于英语专业《综合英语》课程的教学能够充分发挥师生双方的创造性,激发学生的学习动机和兴趣,让学生在轻松愉快的课堂氛围中通过各种交互活动相互沟通、激励和启发,让被动的、单向式的知识灌输变成主动的、多向式的知识学习,使学生的语言能力和综合素质得到明显的提升,从而有效地实现该课程的教学目标。

  [参考文献]

  [1]Brown, H. Douglas. Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy[M]. 外语教学与研究出版社, 2001.

  [2]Rivers, WilgaM. Opening Doors And Windows Through Interactive Language Teaching[J]. 外国语, 1988,5.

  [3]Rivers, WilgaM., ed. 2000. Interactive Language Teaching[M]. 人民教育出版社,2000.

  [4]Stern, H.H.Fundamental Concepts of Language Teaching. Oxford: Oxford University Press, 1983.

  [5]高等学校外语专业教学指导委员会英语组编著.高等学校英语专业英语教学大纲[Z]. 外语教学与研究出版社,2000.